Đường vô Thất Cao Đài bên xóm Tô Châu (Hà Tiên)

duong_xom_tochau_hatien_axeldrainvilleĐường vô Thất Cao Đài bên xóm Tô Châu (Hà Tiên)

Photo: AxelDrainville, Trần Văn Mãnh tổng hợp từ face book

Commentaires

Patrice Tran: Kỳ nầy rất khó, mình nhìn không ra chổ nào, các bạn thử xem nhé,.. 🙂
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 26 février, 12:34
Trần Nam Quốc
Trần Nam Quốc: Em thấy giống đường vô thất (bên Tô châu)
Je n’aime plus · Répondre · 3 · 26 février, 12:41
Nguyễn Điệp hà tiên
Nguyễn Điệp hà tiên: Gần chợ thì còn nhớ mấy chỗ này thì thua rồi anh Mãnh ơi
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 26 février, 12:59
Lâm Lan
Lâm Lan: 11A Hà Tiên ui! Đường lên biên giới đúng không huynh?
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 26 février, 13:09
Truong Công Bach
Truong Công Bach: đường lên biên giới khúc gần đến cua quẹo.
Je n’aime plus · Répondre · 3 · 26 février, 13:22
Lâm Lan
Lâm Lan: Bạn Truong Công Bach ơi! Tui với bạn thua bé Thủy rồi. Nhớ lúc còn nhỏ người Hà Tiên gọi là đường đi Cờ trắng phải không bé Thủy? Con đường này đi vòng dưới chân núi Tô Châu. LL nhớ bài thơ Hà Tiên Trong Mơ của Thầy Nguyễn Phúc Hậu con đường này dẫn đến Rạch Vược.
J’aime · Répondre · 27 février, 13:30 · Modifié
Nguyen le Thuy
Nguyen le Thuy: Đường vô Thất Cao Đài dọc theo bờ sông bến Tô Châu
Je n’aime plus · Répondre · 2 · 26 février, 14:28
Hương Nguyễn
Hương Nguyễn: Đầu đường là nhà thùng nước mắm Bỉnh Ky .
Je n’aime plus · Répondre · 2 · 26 février, 14:47 · Modifié
Patrice Tran
Patrice Tran: Các bạn mến, hình nầy mình « chộp » được trên mạng do một du khách ngoại quốc ký tên là Axel R.D chụp khoảng năm 2011. Mình hoàn toàn không biết là chổ nào, rất khó nhận ra, hy vọng là các bạn nhận ra được vì nhiều ý kiến xác định giống nhau thì chắc đúng . Vậy là có thể là đường dọc mé sông bên xóm Tô Châu, mời các bạn khác xác định thêm cho rỏ nhé,…
J’aime · Répondre · 26 février, 15:02 · Modifié
Huu Tran
Huu Tran: Anh chị em nào ở HT cố tìm cho ra địa điểm nầy dùm đi nhé!
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 26 février, 15:06
Nguyen le Thuy
Nguyen le Thuy: Các anh chị thân mến! Ngày xưa còn cầu nổi qua cầu quẹo trái chính là con đường này … Đầu cầu bên phải là bến xe cũ HT … và Hương Nguyễn nói đúng đầu đường là Hãng nước mắm Bỉnh Ky … Đi một đoạn nhìn lên núi là Tịnh xá Ngọc Tiên …và đi thẳng ra Phú Mỹ, Giang Thành đến Châu Đốc …
Je n’aime plus · Répondre · 2 · 27 février, 05:39 · Modifié
Thái Nam Phong
Thái Nam Phong: Đúng rồi đường vô thất Cao Đài, nhà nước mới làm lộ bê tông vì thế mới thấy lạ.
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 03:42
Thủy Đào
Thủy Đào: Chị Thùy nói rất chính xác. Đúng là con đường đi vào Thất Cao Đài thuộc phường Tô Châu!!!
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 06:41
Patrice Tran
Patrice Tran: Cám ơn các bạn đã nhận ra được cảnh chụp trong hình, mình thì hoàn toàn không nhìn ra được,…Đoạn đường nầy mình biết nhưng ở Hà Tiên từ nhỏ đến lớn chưa bao giờ đí qua,…Chổ nầy là lúc qua đò Tô Châu, quẹo bên tay trái đi thẳng theo mé sông đó,..lúc xưa còn toàn nhà lá thôi,..bên phải là bến xe đó cũ đó,..(có một thời gian, khi qua đò nhìn bên trái có một « rạp » chiếu vidéo không biết các bạn còn nhớ ra không?)
J’aime · Répondre · 1 · 27 février, 09:03 · Modifié
Nguyen le Thuy
Nguyen le Thuy: Đúng rồi anh Patrice Tran có một rạp chiếu video của ông Thanh Liêm .
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 09:07
Patrice Tran
Patrice Tran: Vậy là trí nhớ của mình còn đở đở, chưa quên những mối tình học trò ngày xưa.. :-)..
J’aime · Répondre · 1 · 27 février, 09:09
Jennie Huynh
Jennie Huynh: Nếu đường này là đường thất Cao Đài thì ngày xưa không có tráng nhựa, chạy tới cuối đường là bọc qua sau lưng núi Tô Châu thẳng ra trung tâm biệt động quân, có ai nhớ ở HT có ông Cù Liễu? Ông ở khúc dãy nhà lầu này nhưng trước 75 không có dãy lầu này .
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 10:49
Huu Tran
Huu Tran: Ông Cù Liễu là cậu của Hoà Giang bên Tô Châu
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 11:29
Jennie Huynh
Jennie Huynh: Đúng vậy anh Huu Tran.
J’aime · Répondre · 1 · 27 février, 16:36
Phan Văn Hữu
Phan Văn Hữu: Nhớ mang máng hình như anh Cang anh cũa Tùng Phương, Tùng Trang, Phù Ngọc Anh sau giãi phóng ỡ ngã 3 dưởng vô thất Cao Đài góc đường bên tay phãi
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 27 février, 12:48
Sau Tang
Sau Tang: Đường vô Thất bên Tô Châu đúng rồi Quốc ơi ,
Je n’aime plus · Répondre · 1 · 28 février, 16:33

Publicités

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s